Dieser Vertrag ist die öffentliche Offerte (Angebot) der Dienstleistungen von GmbH Petcargo (Petcargo LLC, im Folgenden als "Auftragnehmer" bezeichnet), das an unbegrenzte Anzahl von Personen gerichtet ist, um die Bedingungen des Vertrags zu akzeptieren.
Echter Vertrag wird in elektronischer Form geschlossen und enthält alle wesentlichen Bedingungen, deren Annahme dem Vertrag verbindliche Rechtskraft gemäß den geltenden Gesetzen der Ukraine verleiht. Das entspricht einem schriftlich geschlossenen Vertrag ohne Unterzeichnung durch die Parteien und ohne Angabe der Person, die den Vertrag akzeptiert hat.
Durch die Annahme der Vertragsbedingungen wird die Umsetzung impliziter Maßnahmen (die Maßnahmen zur Erfüllung der Vertragsbedingungen) durch den Auftraggebern anerkannt, d.h. die Bezahlung der Dienstleistungen des Auftragnehmers in der durch den Vertrag vorgeschriebenen Weise. Ab diesem Zeitpunkt gilt die Annahme des Vertrags als vollständig, ohne irgendwelche Ausnahmen und (oder) Vorbehalte. Die teilweise Annahme der Vertragsbedingungen ist nicht zulässig.
Vor der Annahme der Vertragsbedingungen, nämlich bis zur Auftragserteilung und Bezahlung der Leistungen des Auftragnehmers, ist jede Person verpflichtet, sich mit den Vertragsbedingungen vollständig vertraut zu machen. Wenn die Person die Bedingungen des Vertrags nicht gelesen hat, nicht versteht oder nicht damit einverstanden ist, darf sie die Bestellung nicht bestätigen und die Dienstleistungen des Auftragnehmers nicht bezahlen. In diesem Fall garantiert der Auftraggeber, dass der Auftraggeber gemäß geltendem Recht eine voll fähige Person ist, die es ihm ermöglicht, die Vereinbarungen zu treffen, indem er die entsprechenden Rechte und Pflichten erwirbt, über sein Eigentum verfügt und die gesetzlich vorgesehene Verantwortung trägt.
Begriffe und Definitionen
In diesem Vertrag gelten die folgenden Begriffe und Definitionen:
Webseite |
Software- und Hardwarekomplex, mit dessen Hilfe der Auftragnehmer Dienstleistungen bereitstellt, im Internet unter der Netzwerkadresse https://petcargo.com.ua gestellt ist |
Messenger |
WhatsApp-, Telegramm-, Viber- oder Facebook-Software für Text-, Audio- und Videonachrichten |
Dienstleistungen |
die Reihe von Maßnahmen des Auftragnehmers, die durch den Vertrag im Namen des Auftraggebers gegen Entgelt erbracht werden |
Bestellung |
Die Auftrag für die Erbringung von Dienstleistungen durch den Auftragnehmer, die mit Hilfe der Webseite oder den Messenger erstellt ist und vom Auftraggeber und Auftragnehmer vereinbart ist. Das widerspiegelt die Anforderungen des Auftraggebers an die bestellten Dienstleistungen. |
Alle anderen im Vertragstext enthaltenen Begriffe und Definitionen werden von den Vertragsparteien gemäß den Rechtsvorschriften der Ukraine ausgelegt und im Internet nach den üblichen Auslegungsregeln der einschlägigen Begriffe festgelegt.
1.1. Der Auftraggeber weist den Auftragnehmer an und verpflichtet sich, dem Auftraggeber die Dienstleistungen gemäß der Bestellung unter Bedingungen dieses Vertrags zu erbringen.
1.2. Im Rahmen dieses Vertrag bietet der Auftragnehmer die folgenden Arten von Dienstleistungen an:
1.2.1. Organisation des Tiertransports.
1.2.2. Organisation von Tierblutuntersuchungen auf Antikörper gegen Tollwut.
1.2.3. Organisation des vorübergehenden Aufenthalts des Tieres.
1.2.4. Zusätzliche Arbeiten zur Vorbereitung der Dokumenten für den Transport des Tieres.
1.2.5. Bereitstellung einer Transportbox für den Transport.
1.3. Die Beschreibung der Dienstleistungen, die Arten von Arbeiten und auch ihre Reihenfolge der Ausführung sind auf Seiten der Bestellung von konkreten Dienstleistungen auf der Webseite angegeben.
1.4. Die Erbringung zusätzlicher Dienstleistungen, die nicht in Artikel 1.2 des Vertrags aufgeführt sind, sowie die Erbringung von Dienstleistungen, die nicht in der Bestellung vorgesehen sind, werden im Einvernehmen mit dem Auftragnehmer durchgeführt.
2.1. Der Auftragnehmer verpflichtet sich:
2.1.1. Qualitativ hochwertige Dienstleistungen zu bieten.
2.1.2. Dienstleistungen zu den Terminen und zu den Preisen, die in der vom Auftraggeber und vom Ausführenden vereinbarten Bestellung angegeben sind, zu erbringen
2.1.3. Die Anforderungen der Gesetze der jeweiligen Länder, in deren Gebiet sich die Dienstleistung gemäß dieses Vertrags befindet, zu beachten.
2.1.4. Den Auftraggeber rechtzeitig über die Feststellung möglicher nachteiliger Folgen für den Auftraggebern über die in der Bestellung genannten Anforderungen oder andere Umstände, die außerhalb der Kontrolle des Auftragnehmers liegen und die auch Qualität der Dienstleistungen beeinträchtigen oder zu einer Unfähigkeit führen können, zu informieren, und die Erbringung von Dienstleistungen auszusetzen, bis der Auftraggeber die Anweisungen erhält.
2.1.5. Dem Auftraggeber nach Ausführung der Services für die Bestellung die Nachricht über die Fertigstellung der Services auf die gleiche Weise, wie nach Genehmigung des Antrags sowie zusätzlich durch einen geeigneten Kommunikationskanal, zu senden. Die Bestellung gilt als abgeschlossen und die Dienstleistung wird vollständig erbracht, sofern der Auftraggeber nicht innerhalb von 3 Tagen nach der Nachricht etwas anderes angibt.
2.2. Der Auftraggeber verpflichtet sich:
2.2.1. Rechtzeitig die Bestellung zu vereinbaren und die Dienstleistungen in der Art und zu den Bedingungen dieses Vertrags zu bezahlen.
2.2.2. Während der gesamten Laufzeit der Dienstleistungen für die Kommunikation mit dem Auftragnehmer zur Verfügung zu stehen. Rechtzeitig und vollständig die Fragen des Auftragnehmers im Zusammenhang mit der Ausführung der Bestellung zu beantworten.
2.2.3. Bei der Bildung der Bestellung nicht gegen tierärztliche Anforderungen und andere Regeln zu verstoßen. Der Auftraggeber ist verantwortlich für die in der Bestellung angegebenen Anweisungen des Auftragnehmers, die sich auf die Bereitstellung ungenauer, unvollständiger oder fehlerhafter Daten oder die Verletzung von Eigentumsrechten Dritter beziehen. Zusätzliche Kosten des Testamentsvollstreckers für die Beilegung von Rechtsfragen und die tierärztliche Versorgung von Tieren im Falle eines Auftretens gemäß den Schecks zu erstatten.
2.2.4. Dem Auftragnehmer alle Dokumente, Materialien und Informationen, die für die Erbringung von Dienstleistungen erforderlich sind, zur Verfügung zu stellen.
2.2.5. Die Empfehlungen zur Vorbereitung des Tieres auf den Flug oder Umzug zu befolgen.
2.3. Der Auftragnehmer hat das Recht:
2.3.1. Nicht mit der Bereitstellung der Dienste zu beginnen, sondern die bereitgestellten Dienste auszusetzen, wenn der Auftraggeber gegen seine Verpflichtungen aus diesem Vertrag verstößt, was die Umsetzung des Vertrags durch den Auftragnehmer behindert.
2.3.2. Die Mittel und Methoden zur Bereitstellung von Dienstleistungen unabhängig zu bestimmen.
2.3.3. Die Informationen und Materialien, die für die erfolgreiche Erbringung von Dienstleistungen erforderlich sind, vom Auftraggeber anzufordern.
2.3.4. Dem Auftraggeber die Implementierung von Anforderungen, die nicht in den Diensten bereitgestellt warden, zu verweigern. Alle zusätzlichen Anforderungen an die Dienstleistungen werden nach Ermessen des Auftragnehmers umgesetzt.
2.3.5. Dem Auftraggeber die Änderung der vereinbarten Bestellung zu verweigern, wenn der Änderungswunsch des Auftraggebers nicht begründet und gerechtfertigt ist.
2.3.6. Wenn es notwendig ist, die Gesundheit des Tieres zu erhalten, Ihre eigenen Entscheidungen zu treffen und tierärztliche Hilfe bei einem Spezialisten zu suchen. Die Information des Auftraggebers erfolgt in kürzester Zeit durch die in der Bestellung vereinbarten Kommunikationskanäle.
2.3.7. Die Anfragen des Auftraggebers zum Fortschritt der Dienstleistungen nicht zu beantworten, wenn solche Anfragen innerhalb von 24 Stunden mehr als einmal gesendet werden, sofern in der Bestellung nichts anderes vereinbart ist.
2.3.8. Die Laufzeit der Dienstleistungen und ihrer Kosten zu vergrößern, wenn der Auftraggeber die Änderungen an der Bestellung vornimmt, die der Auftragnehmer bereits erhalten hat.
2.4. Der Auftraggeber hat das Recht:
2.4.1. Die Änderungen an der vereinbarten Bestellung vorzuschlagen, wenn die Anfrage des Auftraggebers eindeutig motiviert ist.
2.4.2. Nach der Bereitstellung der Dienstleistungen unterstützende Buchhaltungsunterlagen zu erhalten.
2.4.3. Nach vorheriger Absprache mit dem Auftragnehmer und mit der Bezahlung möglicher Kosten des Auftragnehmers die Anpassungen an der Bestellung vorzunehmen.
2.4.4. Die Informationen vom Auftragnehmer über den Fortschritt der Dienstleistungen anzufordern, jedoch nicht öfter als einmal innerhalb von 24 Stunden, sofern in der Bestellung nichts anderes angegeben ist.
3.1. Die Erbringung von Dienstleistungen durch den Auftragnehmer basiert auf den vom Auftraggeber in der Bestellung angegebenen Daten.
3.2. Der Auftraggeber bestimmt die Art der Dienstleistungen, die ihm vom Auftragnehmer im Rahmen der Kommunikation mit dem Manager des Auftragnehmers erbracht werden. Nach den Verhandlungen bereitet der Manager den Bestellung zur gegenseitigen Vereinbarung vor. Der Versand und die Unterzeichnung der Bestellung erfolgen in elektronischer Form. Die Bestellung mit den Kommentaren des Auftraggebers und des Auftragnehmers "Die Bedingungen sind vereinbart" gilt als ordnungsgemäß unterzeichnet und vereinbart.
3.3. Die Bestellung muss vollständige und zuverlässige Kontaktdaten enthalten, die für die Interaktion zwischen dem Auftragnehmer und dem Auftraggeber erforderlich sind.
3.4. Der Auftragnehmer erbringt die von der Bestellung erbrachten Dienstleistungen nach Erhalt der vollen Kosten der Dienstleistungen vom Auftraggeber, sofern in der Bestellung nichts anderes angegeben ist.
3.5. Der Auftragnehmer legt die grundlegenden Anforderungen an die Dienstleistungen sowie die erforderlichen Informationen für die ordnungsgemäße Erbringung der Dienstleistungen fest.
3.6. Die Anforderungen an die Dienste müssen innerhalb der einschlägigen Rechtsvorschriften umgesetzt werden.
3.7. Der Auftraggeber versteht und akzeptiert, dass die Erbringung von Dienstleistungen und die Interaktion des Auftraggebers mit dem Auftragnehmer in Übereinstimmung mit den Anforderungen und Kontaktdaten erfolgen, die der Auftraggeber in der Bestellung angegeben hat. Das Messenger-Konto des Auftraggebers und seine E-Mail, die während der Genehmigung der Bestellung verwendet wurde, sind personalisiert und untrennbar mit dem Auftraggeber verbunden. Der Auftraggeber ist verpflichtet, die Benutzung des angegebenen Kontos durch Drittperson nicht zuzulassen.
3.8. Durch das Senden der vereinbarten Bestellung zu den Auftragnehmer stimmt der Auftraggeber zu, dass die in der Bestellung angegebenen Informationen sein Testament in der Form sind, in der sie vom Auftragnehmer empfangen und wahrgenommen werden. Die Bestellung wird vom Auftragnehmer in der Form "wie sie ist" angenommen. Der Auftragnehmer haftet nicht für Fehler, Ungenauigkeiten und Unvollständigkeiten der in der Bestellung angegebenen Daten. Alle zusätzlichen Anforderungen, die nicht in der Bestellung enthalten sind, können separat mit dem Auftragnehmer vereinbart werden, und sie werden nach Ermessen des Auftragnehmers umgesetzt.
3.9. Der Auftragsbezahlung für Dienstleistungen abschließt den Prozess der Bildung, der auf der Grundlage der Art der Dienstleistungen berechnet wird, die der Auftraggeber in der Art und gemäß den Bedingungen des Vertrags ausgewählt hat.
4.1. Der Auftragnehmer beginnt mit der Erbringung der Dienstleistungen ab dem Zeitpunkt des Eingangs der Bestellung und der Bezahlung der Dienstleistungen.
4.2. Die Tiere, die den Auftragnehmer übergeben werden, müssen gemäß den Veterinärbestimmungen geimpft werden. Die Impfungen und an Tieren durchgeführte Manipulationen sollen in den beigefügten Veterinärdokumenten enthalten sein.
4.3. Tiere, die zur Lieferung oder vorübergehenden Wartung übergeben werden, sollen gesund, aktiv und sauber sein, sofern nicht anders angegeben. Der Auftragnehmer hat dem Auftraggeber spätestens 3 (drei) Werktage nach dem Datum der tatsächlichen Ausführung des Auftrags einen Bericht über die Erbringung von Dienstleistungen vorzulegen.
4.4. Der Termin der Bereitstellung von Dienstleistungen können vom Auftragnehmer einseitig geändert werden, basierend auf der Komplexität der Anforderungen an die Dienstleistung, die vom Auftraggeber in der Bestellung angegeben werden.
4.5. Sofern nicht anders angegeben, soll der Auftragnehmer dem Auftraggeber spätestens 3 (drei) Werktage nach dem Datum der tatsächlichen Ausführung des Auftrags einen Bericht über die Erbringung von Dienstleistungen vorlegen.
4.6. Wenn der Auftraggeber eine begründete Forderung sendet, sind die Parteien verpflichtet, innerhalb von 3 (drei) Arbeitstagen ab dem Datum des Eingangs beim Auftragnehmer eine Liste der vom Auftragnehmer bereitgestellten Mängel aufzuzeichnen.
4.7. Das Ergebnis der Dienstleistungen wird auf den Auftraggebern übertragen, die Erbringung der Dienstleistungen gilt nach der entsprechenden Bestätigung durch den Auftraggebern als abgeschlossen, und wenn innerhalb von 3 (drei) Kalendertagen mit dem Ergebnis der zur Genehmigung zu den Auftraggebern gesendeten Dienstleistungen keine motivierte Ablehnung des Auftraggebers vorliegt, gilt das Ergebnis der zur Genehmigung gesendeten Dienstleistungen als vom Auftraggeber akzeptiert.
5.1. Die Preise für Dienstleistungen werden vom Auftragnehmer festgelegt und in der Bestellung angegeben.
5.2. Die angegebenen Preise für die Dienstleistungen enthalten keine MwSt. (Mehrwertsteuer).
5.3. Auf Wunsch des Auftraggebers kann ein Dringlichkeitszuschlag in den endgültigen Kosten der Dienstleistungen enthalten sein.
5.4. Der Auftraggeber bezahlt die Dienstleistungen in der Reihenfolge einer 100% Vorauszahlung in der in Bestellung angegebenen Größe.
5.5. Wenn die Anzahl der Anforderungen in der Bestellung das Standardvolumen der Arbeit des Auftragnehmers an einer bestimmten Dienstleistung überschreitet, stellt der Auftragnehmer, im Einvernehmen mit dem Auftraggeber, eine zusätzliche Rechnung zur Zahlung aus.
5.6. Die aktuellen Bezahlungsmethoden für die Dienstleistungen des Auftragnehmers sind auf der Webseite angegeben.
5.7. Alle Abrechnungen zwischen dem Auftragnehmer und dem Auftraggeber erfolgen in ukrainischen Währungseinheit - Griwna.
5.8. Die Preise für die Dienstleistungen können vom Auftragnehmer einseitig geändert werden, und der Preis für die bestellten Dienstleistungen kann nicht geändert werden.
5.9. Wenn sich herausstellt, dass die vom Auftraggeber in der Bestellung festgelegte Aufgabe nicht völlig erfüllt wird, erstattet der Auftragnehmer dem Auftraggeber die Kosten der bezahlten Dienstleistung abzüglich der Kosten der tatsächlich vom Auftragnehmer erbrachten Dienstleistungen (falls sie erbracht wurden).
6.1. Der Auftraggeber stimmt zu, dass er kein Recht hat, solche Maßnahmen zu ergreifen, die auf Folgendes abzielen:
6.1.1. Die Benutzung der Dienstleistungen für illegale oder verbotene Zwecke.
6.1.2. Die Irreführung einer Person durch Veruntreuung des Eigentums einer anderen Person oder die Erlangung der Dienstleistungen des Auftragnehmers oder anderer Handlungen mit der Absicht, dem Auftragnehmer und (oder) Drittpersonen die Schaden zuzufügen oder aus egoistischen Gründen.
7.1. Der Auftragnehmer und der Auftraggeber haften für die Nichterfüllung oder nicht ordnungsgemäße Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus diesem Vertrag gemäß den geltenden Gesetzen der Ukraine.
7.2. Im Falle des Verstoßes vom Auftragnehmer gegen die Bestimmungen dieses Vertrags garantiert der Auftragnehmer dem Auftraggeber eine vollständige Rückerstattung.
7.3. Der Auftragnehmer haftet nicht für Qualitätsansprüche des Auftraggebers und andere Umstände, die außerhalb der Zuständigkeit des Auftragnehmers liegen, einschließlich der Verschiebung des Datums der Leistungserbringung aufgrund von Fehlern, die Verspätungen von Fluggesellschaften, die an der Lieferung von Tieren beteiligt sind, die kritischen Temperaturänderungen, die Handlungen von Regierungsbeamten und illegalen Handlungen der Drittpersonen. In Bezug auf den Lufttransport von Tieren fällt die Verantwortung des Auftragnehmers mit der Verantwortung der Fluggesellschaft, die das Tier transportiert, zusammen.
7.4. Der Auftragnehmer ist für die Gesundheit und Sicherheit der transportierten Tiere verantwortlich. Der Auftragnehmer verpflichtet sich, die Veterinär-, Transport- und sonstigen Anforderungen der Gesetzgebung für den Transport von Tieren einzuhalten.
7.5. In Fällen, in denen das Ergebnis der vom Auftragnehmer erbrachten Dienstleistungen des Auftraggebers die Rechte der Drittpersonen verletzt und solche Verletzung durch die vom Auftraggeber bereitgestellten Materialien oder direkten Anweisungen des Auftraggebers verursacht wird, trägt der Auftraggeber die Haftung und den Schaden sowie andere negative Folgen solcher Verstöße. Der Auftraggeber verpflichtet sich, anstelle des Auftragnehmers oder seitens des Auftragnehmers unverzüglich den Streit zu führen und dem Auftragnehmer alle mit diesen Streitigkeiten verbundenen Kosten, einschließlich etwaiger Gerichtskosten, Geldbußen und Strafen der Drittpersonen, zu erstatten.
7.6. Der Auftragnehmer haftet nicht für die Krankheit eines Tieres, die aus Gründen entstanden ist, die außerhalb der Kontrolle des Auftragnehmers liegen, oder aufgrund des Stresses des Tieres, der durch veränderte Umstände, Trennung oder emotionalen Stress verursacht wird.
7.7. Der Auftraggeber verpflichtet sich, den Auftragnehmer für alle Verluste und Aufwendungen zu entschädigen, die durch den Verstoß des Auftraggebers gegen diesen Vertrag, geltendes Recht oder durch Schäden an Drittpersonen entstehen.
7.8. Sofern im Antrag nicht anders angegeben, beträgt die Standardhaftung des Auftragnehmers 4.000 Griwna für den Transport von Katzen und 8.000 Griwna für den Transport von Hunden, 3.000 Griwna für den Transport aller anderen Tierarten.
7.9. Der Auftragnehmer verzichtet auf alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, dass das Ergebnis der Blutuntersuchungen den Erwartungen des Auftraggebers entspricht.
7.10. In keinem Fall haftet der Auftragnehmer für direkte, indirekte, Straf-, Steuer- oder sonstige Schäden, entgangenen Gewinn und sonstige Schäden im Zusammenhang mit dem Erhalt der Dienstleistungen des Auftragnehmers.
7.11. Der Auftraggeber ist unabhängig für die Vollständigkeit, die Relevanz der zur Verfügung gestellten Informationen und den Gesundheitszustand des übertragenen Tieres verantwortlich.
7.12. Der Auftragnehmer haftet nicht für die Verlängerung der Lieferfrist von Arbeiten aus objektiven Gründen für die Verlängerung dieser Frist sowie aus anderen Gründen, die die Laufzeit ohne den Willen des Auftragnehmers betreffen.
8.1. Die Behebung von verschiedenen Streitigkeiten zwischen dem Auftraggeber und dem Auftragnehmer ist möglich, nachdem der Antrag des Auftraggebers an die E-Mail Adresse hometrans@ukr.net gesendet wurde.
8.2. Der Auftragnehmer verpflichtet sich, auf die Anfrage innerhalb von 72 Stunden nach Eingang zu antworten.
8.3. Die Streitigkeiten, die nicht zwischen dem Auftragnehmer und dem Auftraggeber einvernehmlich beigelegt wurden, werden durch ein Antragsverfahren beigelegt und falls sie nicht vor Gericht gemäß den geltenden Gesetzen der Ukraine beigelegt werden.
8.4. Die Streitigkeiten zwischen dem Auftragnehmer und dem Auftraggeber werden vor Gericht am Standort des Auftragnehmers beigelegt.
9.1. Durch die Angabe seiner personenbezogenen Daten erklärt sich der Auftraggeber mit der Verwendung, die Verarbeitung und Weitergabe seiner personenbezogenen Daten ausschließlich im Rahmen des ukrainischen Gesetzes "Über den Schutz personenbezogener Daten" vom 01.06.2010 №2297-VI für die Zwecke und im Rahmen dieses Vertrags einverstanden.
9.2. Der Zweck der Erhebung personenbezogener Daten besteht darin, die Kommunikation und Erfüllung der Bestellung zu unterstützen.
9.3. Durch die Angabe seiner persönlichen Daten stimmt der Auftraggeber zu, die Informationen vom Auftragnehmer per E-Mail und per Messenger zu erhalten.
10.1. Mit force majeure Umständen sind die folgenden Phänomene gemeint, die außerhalb der Kontrolle der Parteien liegen und in diesem Fall die Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Vertrag unmöglich wird.
10.2. Wenn force majeure Umstände eintritt und die Parteien daran gehindert werden, ihren Verpflichtungen rechtzeitig nachzukommen, werden die Parteien, die unter diesen extremen Bedingungen sind, bis zur Beendigung dieser force majeure Umstände von ihren Verpflichtungen befreit, sofern die Partei, die force majeure Umstände hat, die andere Partei unverzüglich darüber informiert, was mit der detaillierten Beschreibung dieser Umstände geschehen ist.
11.1. Dieser Vertrag gilt nur für die Regelung der Beziehungen zur Erbringung von Dienstleistungen durch den Auftragnehmer gegenüber dem Auftraggeber.
11.2. In Fällen, die direkt in der Bestellung vorgesehen sind, können bei der Bestellung bestimmter Dienstleistungen des Auftragnehmers diese Dienstleistungen kostenlos erbracht werden.
11.3. Die Informationen über aktuelle Veterinär- und Zollbestimmungen werden auf Anfrage kostenlos erhalten.
12.1. Der Auftraggeber hat das Recht, die Informationen über die erhaltenen Dienstleistungen nur mit Zustimmung des Auftragnehmers zu veröffentlichen.
12.2. Die Terminen, Kosten, Reihenfolge der Leistungserbringung, Begleitdokumente und Formulare, die für die Erbringung von Dienstleistungen verwendet werden, sind für den Auftragnehmer von kommerziellem Wert, und diese Informationen dürfen ohne Zustimmung des Auftragnehmers nicht verbreitet werden.
12.3. Die Vervielfältigung, Verbreitung oder Platzierung des Ergebnisses der erbrachten Dienstleistungen oder seiner Elemente auf anderen Webseiten ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Auftragnehmers gestattet.
12.4. Der Auftragnehmer hat das Recht, die Informationen über die dem Auftraggeber erbrachten Dienstleistungen nur mit Zustimmung des Auftraggebers zu veröffentlichen.
13.1. Dieser Vertrag tritt mit seiner Annahme durch den Auftraggebern in Kraft und bleibt bis zur Erfüllung aller Verpflichtungen durch die Parteien in Kraft.
13.2. Die vorzeitige Beendigung des Vertrags kann mit Zustimmung der Parteien erfolgen, vorbehaltlich der Erstattung der Kosten, die der anderen Partei bis zur tatsächlichen Beendigung des Vertrags entstanden sind, oder aus verschiedenen Gründen, die in der geltenden Gesetzgebung der Ukraine vorgesehen sind.
13.3. Im Falle des Verstoßes einer der Parteien gegen die Bestimmungen dieses Vertrags hat die andere Partei das Recht, der Vertrag einseitig zu kündigen, indem sie die andere Partei im Voraus benachrichtigt.
13.4. Für den Fall, dass die Parteien die Unangemessenheit oder Unmöglichkeit einer weiteren Erbringung der Dienstleistungen oder die Unvermeidlichkeit eines negativen Ergebnisses feststellen, unterbreitet die interessierte Partei einen Vorschlag zur vorzeitigen Beendigung dieses Vertrags.
13.5. Wenn sich die Bedingungen für die Erbringung von Dienstleistungen aufgrund eines Verschuldens des Auftraggebers verzögern (der Auftraggeber kontaktiert nicht mit dem Auftragnehmer und ignoriert ihn) und die Dienstleistungen nicht innerhalb von 30 (dreißig) Kalendertagen ab dem Datum der Abgabe der Bestellung erbracht werden, behält sich der Auftragnehmer das Recht vor, die weitere Ausführung der Bestellung abzulehnen. Das Ergebnis der Erbringung von Dienstleistungen wird automatisch als endgültig anerkannt, und die Mittel für die Erbringung von Dienstleistungen werden für die tatsächlich vom Auftragnehmer erbrachten Dienstleistungen verwendet und können nicht zu den Auftraggebern zurückgegeben werden.
13.6. Der Auftragnehmer behält sich das Recht vor, den Vertrag jederzeit nach eigenem Ermessen zu ändern. Der Auftragnehmer ist nicht verpflichtet, den Auftraggebern über solche Änderungen zu informieren. Die Änderungen an diesem Vertrag werden sofort nach Veröffentlichung auf dieser Seite wirksam, und gelten für alle Bestellungen für die Dienstleistungen des Auftragnehmers, die nach Inkrafttreten dieser Änderungen perfekt sind.
13.7. Bei jedem nachfolgenden Besuch der Webseite verpflichtet sich der Auftraggeber, vor dem Start einer neuen Anwendung die neue Version des Vertrags zu lesen. Die Fortsetzung der Benutzung von der Webseite bedeutet die Zustimmung des Auftraggebers zu den Bedingungen der neuen Version des Vertrags.
14.1. In Angelegenheiten, die in diesem Vertrag nicht vorgesehen sind, unterliegen die Vertragsparteien den geltenden Rechtsvorschriften der Ukraine.
14.2. Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bedingungen für die Bereitstellung der auf der Webseite veröffentlichten Dienstleistungen und den Bestimmungen dieses Vertrags haben die Bedingungen für die Bereitstellung der auf der Webseite angegebenen Dienste eine große Rechtskraft (vorbehaltlich der Anwendung besonderer Regeln).
14.3. Wenn der Auftraggeber verschiedene Fragen zu seinen gesetzlichen Rechten und Pflichten hat, ein Missverständnis der Bestimmungen des Vertrags oder des anwendbaren Rechts hat, bevor er diesen Vertrag akzeptiert, muss er den qualifizierten Fachmann konsultieren.
14.4. Der Auftraggeber bestätigt, dass er die Bestimmungen dieses Vertrags und der Dienstleistungsvertrag nach geltendem Recht sorgfältig studiert hat, und sich der mit der Benutzung der Diensleistungen verbundenen Risiken und Kosten bewusst ist.
14.5. Der Dokumentenumlauf mit dem Auftraggeber erfolgt in elektronischer Form per E-Mail oder Messenger. Eine Papierversion ist auf Anfrage erhältlich.
Gesellschaft mit beschränkter Haftung «Petkargo»
Juristische Adresse: 45400, Oblast Wolyn, Novovolynsk, Vynnychenko Straße, 1
Postanschrift: 45400, Oblast Wolyn, Novovolynsk, St. Vladimir Straße, 3/54
Telefonnummer: +380737737737, +380673629643
E-Mail: hometrans@ukr.net, petcargo777@gmail.com
EDRPOU-Code (Handelsregister): 43480207
Konto des Empfängers: UA763034400000026009055532175
Bank des Empfängers: VOLYN GROU JSC CB "PRIVATBANK" oder VOLYN MAIN REGIONAL DEPARTMENT DER GEMEINSAMEN AKTIENGESELLSCHAFT DER COMMERCIAL BANK "PRIVATBANK"